José Saramago – Prose. English. Swedish · Portuguese . Original title: Memorial do Convento Copyright © José Saramago and Editorial Caminho, SARL. Con motivo del 50 aniversario de Alfaguara, este título ha sido elegido como uno de los 50 imprescindibles de la historia de la editorial. Results 1 – 30 of 35 Memorial Do Convento by Saramago, Jose and a great selection of related books, art and collectibles available now at
|Published (Last):||18 April 2013|
|PDF File Size:||8.9 Mb|
|ePub File Size:||7.18 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I loved the mysticism blended with the vulgar and the realism of Portuguese social life of the late medieval period. It takes a bit for one to get one’s sea legs in this world. The ending is surprising, but fits. As I mentioned once before, I have given up that tedious worry as to whether the book in translation that I am reading is a faithful translation of the original or not.
Recommended to Sonia by: Return to Book Page. It was worth the many whiles. View all 4 comments. View all 6 comments. Published October 16th by Mariner Books first published October That’s so much history on it.
By the way, the intelligent Blimunda has a dark secret, she can see inside the bodies of people, with X -ray eyes and check their health, if found out by the notorious Inquisition, she’ll be inevitably burned at the stake, as a witch. The festivities lasted for 8 days and were of a scale never seen before in Portugal. I picked up this book while traveling through Portugal this fall. Nada tinham de seu, mas foram o sonho, a magia, o amor grandioso.
To see what your friends thought of this book, please sign up. Baltazar is a soldier who lost his left hand after the war, returns to Lisbon where he meets Blimunda, who just had her mother sent away to Angola. Jun 29, La. Besides the conversation of women, it is dreams that keep the world in orbit. There were thousands of Saramango books in the library, and the bookshop carried many of his major works; unfortunately, it only had one in en I picked up this book while traveling through Portugal this fall.
The novel takes on the air of an epic in that section. Also, with his usual ‘non-quotation’ dialogue, it makes it a bit dense and a slow read, but if you like Saramago, you know what to expect. The man is Baltasar a soldier who lost his left arm during Portugal’s battle with Spain.
People would kneel before the king, the bishop, the altar, the procession, the image of a saint.
Baltasar and Blimunda
But at the heart are people and this fantastical story is about the lovers, a flying machine, a convent and music. During his time, the Inquisition was still on and because of Father Gusmao’s inventions, not only this flying machine but other inventions as well, he was tried and found guilty of heresy. The priest opens the sail a little more, three-quarters of the amber balls are already covered in shadow, and the machine starts to descend gently, it is like sailing across a tranquil lake in a small boat, a tiny adjustment to the rudder, a stroke with one oar, those little touches that only mankind is capable of inventing.
View all 9 comments. He seems to have never rewritten himself. However, the portrayal of the royal procession is also a comic masterpiece.
I must confess, though, that I found his complex style frustrating initially; I blamed the translations so far Me,orial have read Blindness in French and this one in Spanish and often doubted my capacity to understand what I read. But aside from the weighty message of that, one soon becomes used to the idea in a matter-of-fact way. Both have lost something and their love begins immediately.
After traveling to Portugal last year, both books have become even more real after seeing many of the places visited. For those new to Saramango, there will be the initial uphill battle of deciphering and decoding sentences four or five pages long, a lack of paragraph indentation and periods, and a plethora of commas separating dialogues, questions, and answers, of one to various characters— Saramango leaves it up to the reader to identify the speaker.
I also memoorial the fact that the convvento of the novel is a love story between two very working class characters. Open Preview See a Problem? Ogni frase, a volte ogni termine utilizzato, ha un valore non da poco, e cela uno cojvento affascinante, un uso disinvolto e non sempre chiaro di un’ironia eccezionale, grazie alla quale la Storia viene ricostruita, reinventata, schernita memoeial un po’ demitizzata.
Blimunda drew near and placed her two hands over that of Baltasar and, with a concerted gesture, as if this were the only way it could be done, both of them pulled the rope.
José Saramago – Facts –
The Memorial do Joe is a wonderful portrait of eighteenth century Portugal. The lovers are always at center stage wrapped in Saramago’s language, which ranges from short simple sentences to surrealistic, unpunctuated paragraphs that help to intensify both the action and the setting.
Indeed, rather dangerous chimera in the time of the Inquisition. Saramago was awarded the Nobel Prize for literature in It was as though I were a kid in a candy store! Inquisition was one of the dark periods in the history of the Catholic Church when the supposedly saramagoo people kill suspected people who are making facts with the devil donvento even Galileo was tried of heresy when he said that the world was round and not flat as the Catholic religious used to believe.
Bastam as suas palavras. View all 3 comments. Baltasar has been trying hopelessly, to get a government pension, in the city, with the help of Padre Bartolomeu Lourenco, a historical figure, known as the “Flying Man”, because he was building a fantastic, flying machine, the young King is strangely supporting this bold endeavor.
Blimunda has the ability to see inside a person and needs to eat bread before opening her eyes every morning. Under Saramago’s acute and often sarcastic eyes I have to admit that I took on a new respect for many of the landmarks that I saw in Europe.