Salam Alaikum. Can any one help me with the transliteration of urdu tarjuma of dua e kumayl. We guys dont knoe how to read urdu so we want. Wilayat Mission features the english translation of Dua Kumail. Printer friendly PDF includes Arabic and transliteration. Click to download your. Imam Ali – Kumayl Ibn Ziyad Nakhai was a confidant amongst the companions of Imam Ali Ibn Abi Talib (as.) and this sublime Dua was first heard from the.

Author: Kajimi Goltilrajas
Country: Lithuania
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 20 August 2008
Pages: 291
PDF File Size: 11.94 Mb
ePub File Size: 1.30 Mb
ISBN: 379-1-65361-753-8
Downloads: 20221
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Moogutaxe

And Allah bless His messenger and the holy Imams of his household.

Transliteration of dua-e-kumayl – Theology and General Religion –

So how can I endure the tribulations of the next world and the great ordeals that occur within it? How many of my loathsome acts hast Thou screened from public gaze How many of my grievous afflictions distresses hast Thou reduced in severity And how many of my stumblings hast Thou protected, how many of my detestable acts has Thou averted, and how many of my undeserving praises hast Thou spread abroad!

Register a new account. O Allah, Your force is tremendous, Your place is lofty, And Your deception is hidden, Your command is manifest, And Your domination is overwhelming, Your power is unhindered And escape from Your governance is impossible. Great is Thy kingdom and exalted is Thy greatness Thy plan is secret, Thy authority is manifest, Thy might is victorious and subduing and Thy power is prevalent throughout and it is not possible to escape from Thy dominion.

English Translation of Dua Kumail

For it is a tribulation whose period is long, whose station endures and whose sufferers are given no respite. So by Your might, my Master and my protector, I swear sincerely, if You leave me with speech. O’ Thou upon Whom I rely!

O He who is aware of my poverty and indigence! Or how should he have hope of Your bounty in freeing him from it, while You abandon him within it? Would that I knew, my Master, My God and my Protector, Whether You wilt give the Fire dominion over faces fallen down prostrate before Your Tremendousness, And over tongues voicing sincerely dha profession of Your Unity and giving thanks to You in praise, And over hearts acknowledging Your Divinity through verification, And over minds encompassing knowledge of You until they have become humble And over bodily members speeding to the places of Your worship in obedience and beckoning for Your forgiveness in submission.


And You know my weakness before a little of this world’s tribulations and punishments.

This appeal, or invocation may be one calling for blessings or evil. Forgive my such sins as would suppress hope. Who originated my creation and accorded me my individuality, and ensured my upbringing and welfare and provided my sustenance I beg Thee to restore Thy favours and blessings upon me as Thou didst in transltieration beginning of my life.

For which things would I complain to You?

Who knoweth without acquisition of learning! O Allah, forgive me for those sins which draw down tribulation!

I endeavour to draw myself nigh to Thee through Thy invocation And I pray to Thee to intercede on my behalf And I entreat Thee by Thy benevolence to draw me nearer to Thee And grant me that I should be grateful to Thee and inspire me to remember and to invoke Thee. According to Allama MajlesiKumayl ibn Ziyada confidante of Ali ibn Abi Talib had attended an assembly kumay, the Mosque at Basra which was addressed by Imam Ali in the course of which the night of the 15th of Sha’aban a month was mentioned.

My God and my Protector!

Complete text of Du’a’ Kumayl in Arabic with Trasliteration and English Translation

You can see the complete English text of Du’a Kumayl here and also here via video with English subtitle. Pearl of Wisdom ‘The bane of bounty is ingratitude. O Allah, forgive me for those sins which draw down adversities! Transliteratiom an account or sign in to comment You need to be a member in order to leave a comment Create an account Sign up for a new account in our community.


Dua Kumayl / The Supplication of Kumayl

And how can the fire cause him suffering when he hopes for Thy grace and mercy and how can its roaring flames char him when Thou hearest his voice and sees his plight? I beseech Thee by Thy mercy which encompasses all things And by Thy power by which Thou overcometh all things and submit to it all things and humble before it all things And by Thy might by which Thou hast conquered all things And by Thy majesty against which nothing can stand up.

Views Read Edit View history. Go To Topic Listing.

And by Your tremendousness, which has filled all things; by Your force, which towers over all things. How many burdensome tribulations You hast abolished! So I ask You by Your might not to let my evil veil my supplication from You, And not to disgrace me through the hidden things You knowest of my secrets And not to hasten me to punishment for what I have done in private: And You— majestic is Your eulogy— said at the beginning and wernt gracious through kindness as a favour.

I beg Thee as one who is passing through extreme privation and who supplicates his needs to Thee and his hope has been greatly raised by that which is with Thee.

And over tongues voicing sincerely the profession of Your Unity and giving thanks to You in praise. Then how could he remain in torments when he hopefully relies upon Thy past forbearance, compassion and mercy?

Thou hast therefore a just cause against me in all those matters and I have no plea against Thy judgement passed against me I have therefore become justifiably liable to Thy judgement and afflictions.