ANANDAVARDHANA’S DHVANYALOKA Czliically edited Sanskrit Text, revised English iranslafion, Infroducfion and Holes dhyanyaloka of Anandavardhana. Dhvanyāloka of Ānandavardhana with the Locana of Abhinavagupta, and the Bālapriyādivyāñjana of Pandit Mahadeva Sastri. Edited by Pandit. Dhvanyaloka of Anandavardhana (Uddyota I) – Bishnupada Bhattacharya – Free ebook download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read book online for free.

Author: Mikalabar Nazuru
Country: Swaziland
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 4 May 2015
Pages: 153
PDF File Size: 18.85 Mb
ePub File Size: 3.65 Mb
ISBN: 178-4-73262-193-7
Downloads: 89314
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gazuru

Abhinava Gupta Abhinava Gupta has written the commentary for this work by name Lochana. Thus we find sanghatanaa when we have long compounds even when erotic sentiment is delineated and even when we have no compounds in Raudra Rasa.

For example, in the Sandhi dhvajyaloka Mukha, there is a Sandhyanga called Upakshepa. There are two vibhaavaas namely Aalambana Vibhaavaa and Uddeepana Vibhaavaa. Ll Appareutly to is a ei. That class of poetry which is different from both these is called Citrakaavya.

These possibilities are there in Dhvanyalokx Dhvani. For example, what was found like value of pi by our great mathematician like Aryabhaatta and Bhaskaracharya was also found independently by European mathematicians.

The movements of her drooping creeper-like arm have rendered it disorderly. Rasa — indescribable emotion.

At the advent of morning, the sun is raising and the brightness of moon is fading. So each one came up with his own idea]. Ah who, o’ fonol, indeed Ihn Mighly Oeeoo hos! Full treatment of the other sentiments can be avoided m the following ways: When Vyangya is prominent it is Dhvani. He is the only Sanskrit Pandit to get this award.


The Dhvanyaloka of Anandavardhana with the Locana of Abhinavagupta.

A material for thesis. The second time usage of lotus could mean different things like the abode of Lakshmi, sakala soundarya aakara, etc. Rasa is most important. The tears brought out of the audience indicate dhvxnyaloka success of the work.

I -iW 5 35 HR5! There were further debates on the soul of poetry. He said that where the rasa is prominent, it should be called as Rasadhvani. Or Mhat use is there in i aklng up Kumbhokarna either 7 Of what Oral! Dhvani is something that is understood on account of the alamkaara. It is ordained here that one of those sentiments should be made the main by any poet who wants his work to be great.

Paryaayokta is the indirect expression of something which cannot openly be avowed.

Dhvanyaloka of Anandavardhana, with the Locana of Abhinavagupta

In this dhvanyalkoa mentions that the authors are different. Classification of Sammitaa The literary works Sammitaa or Saahityaa can be classified into 3 types: He forgets that residence and starts building another one elsewhere. This theory of Dhvani being very comprehensive can never be deemed to be on equal status with the specific figures of speech.


The southerly wind itself is poetically fancied i.

Full text of “Dhvanyaloka Of Anandavardhana”

He describes the difference between the Guna and Alamkaara. They become the secondary cause and enhance the dbvanyaloka. The words of the stanza have double meaning. Abhinava Gupta has written the commentary for this work by name Lochana. There is no mastery demonstrated in the choice of words. That meaning Rasadhvani alone is the soul of poetry.

It is only by transference that we attribute it to sabdas and arthas These last possess it in so far as they are dhvanyalika of conveying the sweet Rasa that is Love Vide: Just as the termination part of a word shows suggestive naandavardhana m the above example, so also the basic part of a word may become suggestive as in the followine — m, 16] I5i?

Every word comprises of two parts prakruti and pratyaya. Third Udyota Suggestiveness of Words — Avivakshitavaachya In this 3 rd udyota, the different types are listed from the perspective of the Vyanjaka —the suggestive word, while in the earlier chapter it was based on the Vyangya —the suggested meaning.