Translation of ‘Voces ‘ by Antonio Porchia from Spanish to English. Antonio Porchia (13 November – 9 November ) was an Italian-born Argentine writer. His sole book Voces (“Voices”) is a collection of aphorisms. Antonio Porchia nació en Italia el 13 de noviembre de ; a los 15 años Es conocido fundamentalmente por crear las voces, versos escritos desde el habla .

Author: Tojajin Tosida
Country: Suriname
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 4 September 2014
Pages: 33
PDF File Size: 11.29 Mb
ePub File Size: 5.74 Mb
ISBN: 764-8-98685-424-7
Downloads: 5723
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazragor

Porque creo que es orgullo no ser. Not inspirational to me, but perhaps.

Voces abandonadas

Porque hieres y te apartas. Man, when he does not grieve, hardly exists. El hombre, cuando es solamente lo que parece ser el hombre, casi no porcbia nada.

When one pogchia not love the impossible, one does not love anything. Rosa Mcorzo marked it as to-read Nov 27, By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. So that you will have everything.

Se daba a todos sin seguir a nadie.


Top Reviews Most recent Top Reviews. Mollie Smith marked it as to-read Aug 22, Una cosa, hasta no ser toda, es ruido, y todo, es silencio. Injury, when it is slight, upsets me; when it is strong, it calms me.

Quien dice la verdad, casi no dice nada. Among the superficial, if you are not one of them, one of them has to lead you by the hand.

Incredibly inspirational book of aphorisms. Antonio Porchia — was born in Italy. This page was last edited on 9 Januaryat I love you as you are, but do not tell me how prchia is. Treat me as you should treat me, not as I should be treated.

My bits of time play with eternity. The love that is not all pain is not all love.

Voces Reunidas by Antonio Porchia

A very influential, yet extremely succinct writer, he has been a cult author for a number of renowned figures of c Antonio Porchia was an Italian poet. That which came before me and that which comes after me have almost come together, they have almost become one thing, they have have almost been left without me. Mi cuerpo me separa de todo ser y de toda cosa. And I stayed like that: Write a customer review. You are a puppet, but in the hands of the infinite, which may be your own.


Man is weak and when he makes strength his profession he is even weaker. A veces, de noche, enciendo una luz, para no ver. I do not want anything over again.

And the sea was alone and I was alone. Sure, I’ll do that!

Mi voz me dice: Words that they said to me at other times, I hear now. If you are good to this one and that one, this one and that one will say you are good. Ships from and sold by Amazon.

Because you have arrived.